Экипаж машины боевой Дальневосточная магистраль

Экипаж машины боевой

Виктор Бацула, Михаил Козырев, локомотивная бригада эксплуатационного локомотивного депо Уссурийск

Локомотивная бригада сделала всё возможное, чтобы предотвратить крушение поезда

Эта смена, выпавшая на 7 августа, ничем не отличалась от других. Шёл дождь, то усиливаясь, как из ведра, то обманчиво затихая. Тёмная летняя ночь заботливо укутывала спящий город. Машинист эксплуатационного локомотивного депо Уссурийск Виктор Бацула и его помощник Михаил Козырев готовились отправиться в рейс. И даже железнодорожная «чуйка», обычно настраивавшая их на определённую волну, молчала. Между тем ребятам предстояло почти двое суток держать на тормозах поезд, зажатый с двух сторон сильнейшими размывами пути, чтобы состав не ушёл под откос. Локомотивная бригада сделала всё возможное, чтобы предотвратить крушение поезда.

Железная гусеница вагонов медленно тронулась с места. Часы жёлтым светом показывали час ночи. До станции Барановский, откуда начиналась развилка на Хасанскую ветку, состав шёл тяжело: у электровоза, который ехал впереди, начались проблемы, и он затормозил весь поток. А тут ещё дождь разгулялся не на шутку. Дворники под напором воды не могли справиться с мощным потоком.
– На рассвете, подъезжая к станции Оленевод, мы не поверили своим глазам: бескрайнее «море» без берегов поглотило в низине деревню – дома сиротливо стоя-ли по самые окна в воде, заборы плавали как плоты, огороды были полностью затоплены, – рассказывает Виктор Бацула. – Между тем дежурная по станции Ека-терина Серебренникова, спросив про состояние пути, дала команду отправиться на второй путь и встать там.
Потихоньку, осторожно прорезая сумерки, тепловоз тянул 55 вагонов с уг¬лём. Дождь стоял стеной. Вода не успевала уходить с дороги, затопив железнодорожное полотно. И тут машинисты заметили: буквально в нескольких метрах от локомотива висят концы шпал. Канава водостока, пробив насыпь, уносила за собой грунт.
– Хорошо, что мы потихоньку втягивались на путь, – продолжает Виктор Александрович. – А если бы ехали быстрее, могли бы полностью встать на этот участок, а через полчаса состав бы рухнул. За плечами – 5 тыс. тонн угля, которые тащили три тепловозных секции. Под этой тяжестью оголившийся путь не выдержал бы.
Однако через час вода начала «чистовую работу», полностью смыв насыпь впереди. Голые решётки сиротливо висели в воздухе.
– Мы осадили поезд назад, чтобы не стоять на железнодорожном мосту. Боялись, что и он не выдержит, так как вода начала пробираться и к бетонным сваям, – включается в разговор Михаил Козырев. – Оценив же обстановку, поняли, что попали в «окружение»: поезд зажало с двух сторон размывами – путей к отступлению не было. Как не было и автомобильной дороги, по которой могла бы прибыть помощь и сменная локомотивная бригада.
Вторые сутки Виктор и Михаил провели как на боевом посту. Спали урывками и по очереди, сменяя друг друга.
– Закреплять башмаками поезд было нельзя. Мы следили за тормозами, чтобы они не сработали и состав не покатился, – говорит Михаил. – Если резко подмоет путь, времени на раздумья нет, действовать необходимо мгновенно. В этой ситуации хорошо сработала и Катя Серебрянникова, так мы между собой называем дежурную по станции. Если бы она тогда нас не взяла с остановкой, точно была бы беда. К тому же девушка, как и мы,
без смены работала почти двое суток. Так и поддерживали морально друг друга.
Все следующие дни, пока шло круглосуточное восстановление Хасанского направления, размытого из-за сильнейших дождей, бригада Виктора Бацула была задействована в работе.
– Мы отсыпали вертушки с камнем, бесперебойно доставляя вагоны со станции Барановский к местам строек, – продолжает Виктор. – И только тогда, увидев сколько сил вкладывают железнодорожники в восстановление пути, смогли полностью оценить масштаб разрушений. Нестандартная же ситуация, в которой мы оказались 7-8 августа, стала хорошей проверкой на прочность. Мы два года работаем в паре
с помощником. И я с уверенностью могу сказать: на напарника я могу положиться. Михаил – очень толковый, грамотный специалист. Мы понимаем друг друга с по-луслова. Недаром я его вижу чаще, чем семью. И я считаю, споров и разногласий, как и среди родных, быть не должно: я поезд веду, он обеспечивает тягу, но в сложных ситуациях мы работаем сообща.
Автор: Наталья Кузьмина