Незаменимая Московский железнодорожник

Незаменимая

Татьяна Савицкая, начальник отдела графика движения Московской дирекции управления движением

Оптимальное расписание поезда выстраивается только после проработки множества вариантов

Профессию графиста Татьяна Савицкая считает одной из самых творческих

Начальник отдела графика движения поездов Московской дирекции управления движением Татьяна Савицкая оказалась в числе тех, чей труд нынешним летом в дни празднования пятилетнего юбилея Центральной дирекции управления движением был отмечен знаком «Почётный железнодорожник».

Информации (обычно сезонного характера) о вступлении в действие нового графика движения поездов, строго говоря, представляют собой самую незначительную часть айсберга. Можно копнуть глубже, чтобы узнать больше. Например, что представленный график сродни лоскутному одеялу, поскольку его разработке предшествовали данные, полученные движенцами от пассажирской и пригородной компаний, дирекции тяги, вагонников, многочисленных грузовых компаний и других служб. Параллельно запрашиваются планы капитального и среднего ремонтов пути. Всё это информационное многообразие сосредотачивается в отделе графика движения поездов. Из него, призвав себе в помощники строгий математический расчёт и логику, сотрудники отдела выстраивают стройную систему. На выходе она трансформируется в график движения поездов.
О том, какое значение специалисты отдела придают продукту совместного творчества, интересно узнать у его начальника Татьяны Савицкой. Изначально ясно, что формируемый здесь график движения поездов для железнодорожников основа основ, поскольку призван объединить работу всех подразделений, занятых в этой сфере.
– В свою очередь, от того, как выстроено движение отдельно взятого поезда, во многом зависит, насколько этот поезд будет пользоваться спросом, – добавляет Татьяна Анатольевна. – Иначе говоря, развёрнутый на листе ватмана график отражает не просто время прибытия, отбытия или задержки составов, но и качество жизни тысяч железнодорожников.
В отделе графика движения поездов – 13 штатных сотрудников, большинство из которых составляют ведущие технологи. За каждым закреплён определённый участок дороги.
– Моя обязанность, как руководителя отдела, скоординировать процесс, – поясняет Татьяна Савицкая.
Скоординировать, значит, свести воедино все схемы, соблюдая чёткую последовательность. На деле это выглядит так. Каждый из отвечающих за свой участок дороги технологов имеет представление, какое, скажем, время требуется заложить на разгон поезда или его остановку, с какой оптимальной скоростью будут преодолены те или иные участки пути. Выполняя работу, он должен держать в голове, чтобы не ошибиться, любой из железнодорожных объектов, как таблицу умножения знать станционные и межпоездные интервалы, пропускную способность каждой станции и многое другое. Преобразуясь на схеме в точки, горизонтальные и вертикальные линии, обозначения складываются в маршруты отдельно взятых поездов. Каждый такой маршрут, каждую нитку нужно сто раз перепроверить, увязать с другими дорогами.
– Бывает, – продолжает раскрывать производственные секреты руководитель отдела, – ведёшь маршрут поезда из Москвы до Владивостока. Поначалу график складывается в единый пасьянс вплоть до Новосибирска. А там принимать твою схему отказываются, поскольку где-нибудь в районе станции Инская пути в обозначенное время заняты другими составами, и для поезда данный участок превращается в непреодолимое препятствие – настолько плотный график. Мы меняем время, наши коллеги стараются подстроиться под нас, но ничего не получается… И только после разработки множества вариантов выстраивается оптимальное расписание поезда, удовлетворяющее всех.
Но даже если у графистов «сошлись все звёзды», это не означает, что трудности остались позади.
– В прошлом году Россия оказалась в числе тех европейских стран, что не перевели стрелки часов на зимнее время, – рассказывает моя собеседница. – Этот момент обернулся для нас дополнительными согласованиями графика. Нынче аналогичная ситуация, судя по всему, ожидается с Беларусью…
Впрочем, и прошлые, и нынешние форс-мажоры не помешали Татьяне и её коллегам считать свою работу интересной и даже творческой. После окончания МИИТа в её послужном списке появилась должность дежурного по станции Болшево, потом тонкости оперативной работы на железной дороге Татьяна постигала в качестве поездного диспетчера. Каждый из тех пройденных этапов оказался по-своему ценен, как она считает, в плане приобретения опыта работы на железной дороге. Но в 1995 году поступило предложение заняться графиком движения поездов. После того как оно было принято, не было даже мимолётного сожаления о сделанном выборе.
Может показаться странным, но в ходе состоявшегося разговора не было сказано ни слова о том, что графисты относятся к числу людей, кто обладает особым складом мышления, пытливым умом, поскольку составление вверенных им схем сродни решению головоломки. Ведь процесс этот, особенно когда сопровождается множеством вводных данных, захватывает вплоть до того, что закрываешь глаза на то, что раз за разом приходится допоздна задерживаться на работе, не досыпать сутками. Зато было объяснение, что график движения поездов представляет собой отнюдь не плод игры ума, а живой организм. Будучи таким, он чутко реагирует на все изменения во внешней среде.
– Несколько лет назад, – подкрепляет мысль конкретным примером Татьяна, – на дороге только организовывалось скоростное движение в направлении Нижнего Новгорода, Курска, Смоленска. Надо было сохранить существовавший объём пригородного сообщения, чтобы не причинить неудобства тысячам пассажиров. С другой стороны – ввести в обиход конкурентоспособные скоростные поезда. Выполняя работу, мы в полной мере ощущали свою ответственность, поскольку за этим стояла социальная подоплёка, живые люди.
Кстати, в профессиональном сообществе графистов не единожды поднимался вопрос о том, что их труд выглядел бы на порядок менее кропотливым и трудоёмким, будь в их распоряжении толковое программное обеспечение. И, казалось бы, дело за малым.
– И что же? – спрашиваю собеседницу. – Если в основе составления схем лежит математический расчёт, то не компьютеру ли быть первым вашим помощником, подбрасывая вариант за вариантом?
– От такой помощи мы бы, конечно, не отказались, – отвечает она, улыбаясь. – Но, как показывает практика, пока труд графиста не может заменить ни одна программа.

Автор: Владимир Горелкин