Защита Милеуши апы Волжская магистраль

Защита Милеуши апы

Милеуша Кашапова, дежурный по переезду Казанской дистанции пути

Дежурная по переезду Милеуша Кашапова уберегла от возможной беды жителей столицы Татарстана

При организации системы шахматного контроля движения поездов любая «фигура» может сыграть решающее значение. 11 февраля такой фигурой оказалась дежурная по переезду 812-го километра Милеуша Кашапова.

Не подведу

– У нас переезд непростой. С одной стороны подъезд к нему под прямым углом, а вот с другой автомашины продвигаются сначала вдоль железнодорожных путей, а потом – с поворотом – уже въезжают на настил, – рассказывает Милеуша Исламовна. –  Автомобилей проходит много – более двух тысяч в день. Водители правила нарушают часто. Поэтому, когда шлагбаум закрываешь, присматривать за ними нужно. А когда поезд проходит, то всё внимание ему – согласно шахматному контролю.

До той поры эффективность его Кашапова представляла только по телеграммам, приходившим в дистанцию и становившимся предметом обсуждения на техучёбе. Описания обстоятельств ДТП на переездах можно изучать, не отходя от рабочего места. До того как перейти из сигналистов в дежурные по переезду, наша героиня и не представляла себе всех сложностей в новой работе.

– Думала, сиди себе, по звонку шлагбаумы открывай кнопками, – рассказывает она. – А тут такая, оказывается, ответственность. Мало того что за машинами нужно следить, так ещё и за поездами.

Ещё три с небольшим года назад Кашаповой приходилось отвечать за весы на откормочной ферме, ещё раньше – за прирост веса у свиней, сохранность товара и выручки в продовольственном и промтоварном магазинах. Один магазин сгорел в буквальном смысле, другой – в переносном, а в прямом смысле существовать в большом отстроенном доме вдове с зарплатой, близкой к прожиточному ми-нимуму, было тяжело. Вот тогда-то и предложил ей будущий зять Роберт Мухаметов похлопотать о трудоустройстве на железную дорогу.

– Сразу сказал, что будет непросто, особенно поначалу, – вспоминает Милеуша. – И что ответственность велика, и работа непростая. Пообещала, что не подведу.

Не подвела. И за те пять месяцев, что работала сигналистом в самую зиму, и после того, как перешла на освободившуюся должность дежурной по переезду.

Спрос

У этого слова не одно толкование. То понятие, что было при работе в торговле, на железной дороге трансформировалось в качественно иное. Быть в ответе за предпринятые действия при тех или иных обстоятельствах непременно предполагает и тот необходимый набор умений, знаний и даже тех свойств характера, без которых никак нельзя обойтись.

– Я это поняла ещё в Алатыре, – говорит Милеуша, – когда училась новой профессии. Нелегко было, конечно. Я там была самая старшая по возрасту. Молодым, наверное, всё-таки легче. Но было очень сильное желание усвоить весь материал, который давали преподаватели. А речь они вели не только о кнопках.

За месяц с небольшим, как считает Кашапова, им удалось убедить всех слушателей курсов в том, что значение их профессии на железнодорожном транспорте настолько велико, что порой в какой-то определённый миг именно от их действий зависят не только сохранность грузов, но и здоровье, и даже жизни людей. Приводили убедительные примеры, статистику.

– У меня тогда, можно сказать, представление о смысле жизни перевернулось, о своём месте в ней, – откровенна Милеуша. – Такой спрос. Такая ответственность. Справлюсь ли?

Свой первый рабочий день в качестве дежурной по переезду Кашапова провела на переезде 930 километра на станции Кукмор. Не одна, конечно, под присмотром.

На Высокой Горе

Стажировка в Кукморе закончилась быстро. Местом работы для Милеуши определили переезд на 812-м километре. Она уже освоилась на этом месте почти за три года работы. Её совершенно не задевает, что путь от дома до работы составляет целых 80 км. Расписание электричек от Шемордана до Высокой Горы вполне приемлемо: не остаётся длинных пауз в ожидании смены или поезда. Ценит Кашапова и свой небольшой коллектив, который сложился здесь.

– Мне кажется, что мы очень хорошо дополняем друг друга, – с доброй улыбкой рассказывает наша героиня. – Поначалу я ожидала, что могут быть какие-то недоразумения, выяснения отношений.

Но ей быстро дали понять, что главное – соблюдать назначенный порядок, когда и журналы регистрации, передачи смен, оборудование находятся в определённом месте, снег вычищен, текущие указания и распоряжения в свободном доступе для изучения сменщиком. Нелишнее и добрым словом поделиться с коллегами. Холодность в отношениях в маленькой компании к хорошему не располагает. А искреннее участие ценится.

– Мы же все вместе одно дело делаем, а результат всё-таки зависит и от того, насколько хорошо налажено общение, – вполне справедливо полагает Милеуша апа.

Принятое среди татарского народа такое почтительное обращение к уважаемой и старшей по возрасту женщине поначалу Кашаповой казалось не совсем заслуженным. Вот Резеда Саматовна Садриева, по своим стажу и опыту, действительно апа. Но и она успокоила однажды Милеушу: раз так обращаются – заслужила. Значит, и Гуйнур Фахрутдинов, и Альбина Иванова, и Рафис Ризванов относятся к тебе с должным уважением.

И не только они. Ответственные за техническую учёбу в Казанской дистанции пути начальник производственно-тех-нического отдела Галина Калинина, главный инженер Салават Нигматуллин, инженер по подготовке кадров Рузанн Леванова, ведущий инженер по охране труда Елена Бочкарёва отзываются о Кашаповой как об очень восприимчивой ученице.

– Она хорошо усваивает любой материал, – резюмирует заместитель начальника дистанции по кадрам и социальным вопросам Галина Матвеева. – А главное, старается выстроить свою линию поведения.

В чём заключается эта самая «линия поведения», пояснила сама Милеуша. Сменщик её, когда она выясняла отношения с очередным нарушителем правил дорожного движения при пересечении переезда, отметил, «что слышно было это самое выяснение отношений аж на станции».

– Сердцем переживаю, – сказала Кашапова. – Одного терпения мало.

Бывает, что мало. С такой профессией, как у неё, впору включать и знания на уровне условных рефлексов. Согласно теории академика Павлова.

Запах бензина

Он резанул сразу. Наливной состав шёл нечётным номером в сторону Казани. Запах не перебил даже встречный грузовой. Пьянящее облако осталось. Заронив тревогу в душе Кашаповой.

– И это стало поводом для того, чтобы предпринимать какие-то действия? А ведь если попусту, то и выговор могли схлопотать за нарушение графика движения.

– Была такая мысль поначалу, – откровенна Милеуша. – Но ведь сами же проводящие техучёбу говорили о том, что любое подозрение должно быть либо подтверждено, либо опровергнуто.

Она позвонила на переезд 804-го километра. Ответила Юлия Лаптева.

– Как ты и говоришь, Милеуша апа, бензином несёт от всей первой половины состава, – проговорила коллега. – Даём стоп?

– Даём стоп!

 Машинист Чайников остановил поезд между переездом 804-го километра и станцией Дербышки.

– Очень вовремя, – констатировали вагонники.

Очень. Дербышки – уже один из самых густонаселённых микрорайонов Казани. Далее, по объездной – пересечение с Сибирским трактом, микрорайоном Компрессорным, улицей Академика Арбузова, жилым кварталом Новаторов, станциями Ометьево или Восстание.

– Знала ли о возможных последствиях? Да, предполагала, что могло бы произойти в случае торможения поезда или брошенного на путях окурка, – честно признаётся Милеуша апа. – В Ометьево у меня сын живёт с невесткой и внуком Марселем. В Московском и Кировском районах много знакомых, в Юдино – огромный железнодорожный узел.

– Так, выходит, вы и уберегли Казань от беды?

– Так ведь как учили!    


Как учили!

Гарде от Кашаповой наверняка должно войти в анналы. Сама система шахматного контроля за проходящими поездами выстрадана временем. Не подвела она и в этом конкретном случае. Не бывает случайных фигур в любой шахматной партии. Даже пешка может стать «проходной» и решить судьбу противостояния. С оплошностью одного, безалаберностью другого, равнодушием третьего. Если запах от течи в цистерне с бензином не мог быть заглушён даже проходящим встречным грузовым поездом, можно судить и о том, какие последствия могли случиться по оплошности одного, безалаберности другого, при равнодушии третьего... 

Автор: Николай Кожин