Минуты, вместившие вечность Вперёд

Минуты, вместившие вечность

Раиса Анненко, Дежурный по переезду предотвратила столкновение пассажирского поезда с автомобилем

Дежурный по переезду предотвратила столкновение пассажирского поезда с автомобилем

Раиса Анненко, не пустившая на дорогу беду, героизма в своих действиях не видит.

Есть профессии, в которых люди кажутся неброскими и не самыми интересными в своей рабочей простоте, не предвещающей решительных и тем более героических поступков. Но в минуты чрезвычайные вдруг оказывается, что за внешней простотой этих людей скрывается высокий дух и безупречный профессионализм, способный в секунды принять единственно верное решение, спасающее десятки, а то и сотни людских жизней от неминуемой трагедии. И тогда чеканные строчки приказа начальника дороги «представить к награде», словно в приказе боевом, отдают честь человеку, профессионализм которого не только отвёл от людей беду, но и яркой вспышкой высветил его душевное состояние в те роковые минуты, в которые он не растерялся, не промедлил, не дал страху себя одолеть.
…Для дежурного по переезду 715 км линейного участка № 1 станции Евдаково Раисы Анненко
13 июня, несмотря на его суеверную традиционную мистику, беды не предвещало. Привычный ритм обычного трудового дня стуком вагонных колёс подвигал время к полудню.
Увозя людей на юг и обратно, дышали в затылок друг другу 198 пассажирских поездов, даря дежурному с флажком в руках радость приветственных гудков. Не теребили нервы и водители, законопослушно тормозящие вереницы машин перед опускающимся шлагбаумом регулируемого переезда.
В 11 часов 45 минут на перегон перед переездом зашёл очередной пассажирский поезд № 204 назначением Санкт-Петербург – Новороссийск. Безупречно сработала автоматика переезда, отсекая машины от приближающегося состава. И лишь одна легковушка вдруг обречённо застыла на рельсах с заглохшим двигателем.
– Боковым зрением я вижу приближающийся поезд, а прямо передо мной на переезде молодая женщина-водитель в заглохшем автомобиле растерянно и суетливо мечется в салоне, пытаясь что-то предпринять, – вспоминает те роковые мгновения Раиса. – Решение пришло молниеносно – сорвать пломбу и включить заградительную сигнализацию, оповещающую машиниста об опасности на переезде. Сорвала я заградительное устройство, а сама машу женщине-водителю, чтобы покинула машину – мало ли что придёт ей в паникующую голову в такой ситуации… Уже потом, когда доложила дежурному по станции и когда подоспевшие водители помогли удалить машину с переезда, я машинально посмотрела на часы – прошло всего две минуты. Но мне они показались вечностью, из которой, как в немом кино, неотвратимо наплывал на переезд локомотив поезда. «Неужели не остановится?» – стучала в висках одна лишь мысль. В этом спрессованном в сгусток нервов времени вспыхивали в памяти и строчки должностных инструкций, и практические занятия по отработке подобных ситуаций, и рассказ нашего профсоюзного лидера Константина Симонова на курсах в Белгороде о трагедии на станции Каменская, унёсшей жизни многих людей. Успела даже подумать: остановленный мной поезд задержит остальные… Такими были для меня эти две минуты. Позже узнала, что поезд наверстал время и вошёл в график движения. И я ещё раз облегчённо вздохнула: пассажиры из-за меня не опоздали.
Потом специалисты скажут, что действия дежурного были безупречными, и только быстрота принятого ею решения не позволила довести ситуацию до беды.
Но сама Раиса долго уговаривает меня ничего не писать о ней: «Я просто делала свою работу, как сделали бы её все мои напарницы, дежурящие на переезде». И вспоминает, как прошлым летом ей уже приходилось срывать пломбу с кнопки заградительного устройства почти в такой же ситуации и эвакуировать с переезда заглохший грузовик. Только драматизм прошлогоднего момента уменьшала скорость только что отправившегося от станции грузового состава.
«Это наша работа, а мы – люди простые», – не устаёт повторять моя собеседница. Но по взволнованным ноткам голоса и напряжённости лица (хотя уже месяц прошёл с того дня) не трудно прочитать, что для «простых людей» обыкновенной и, вроде бы, далёкой от героики профессии не проходят бесследно психологические нагрузки стрессовых ситуаций, как бы ни был подготовлен к ним человек. Но тем, видимо, и притягательны профессии железной дороги, что, кроме хлеба насущного, они дают возможность почувствовать себя востребованным и сопричастным к делу большому и важному, независимо от ранга.
На скамейке у дома моей героини, утопающего в розах, лютиках и мальвинах, в её неспешный рассказ то и дело врываются локомотивные гудки поездов, спешащих по высокой насыпи.
– Цветы я люблю, – разглаживает тёплой улыбкой складки губ Раиса Анненко, – они, как психологи, снимают усталость после напряжённых рабочих дней. А у этой железнодорожной насыпи и мы с мужем родились, хотя железнодорожники мы в первом поколении.
Муж Николай уже более 20 лет монтёром пути в Россошанской дистанции работает, а её железнодорожный стаж несколько скромнее – с 2006 года. До прихода на дорогу работала обыкновенным сельским почтальоном. Когда родился второй сын, пришлось о более достойном заработке, чем у почтальона, думать.
Тут появилась вакансия дежурного по переезду, и муж предложил попробовать себя в этой должности – работа недалеко от дома. В ПЧ-5 Раису приняли и направили на курсы в Белгород.
– Я всё внимательно слушала и пугалась – да справлюсь ли? Но войти в новую для меня профессию помогала и доброжелательность моих напарниц. Вот так всё у нас просто, как у обычных людей, складывалось. Дети свои дороги выбрали. Старший, Алексей, окончил Воронежский политехнический институт, энергетиком работает. Меньший, Саша, тоже учится в этом институте на радиотехническом отделении. Сейчас, после второго курса, дома на каникулах отдыхает – маму на машине возит с работы и на работу, – рассказывает Раиса.
Коллеги, узнав о действиях Раисы Анненко в чрезвычайной ситуации, не скрывают своего восхищения её хладнокровием и выдержкой. А руководители Россошанской дистанции пути, представляя дежурного по переезду к награде, отмечают её постоянную высочайшую ответственность, скрывающуюся за не показной скромностью.
И искренняя просьба моей героини не усматривать в её поступке ничего выдающегося лишь подчёркивает, что за простотой и мягкостью характера женщины из простой семьи скрывается та самая твёрдость духа, которая помогает и коня на скаку остановить, и в горящую избу без страха войти.
А те две минуты, прожитые Раисой, вместившие вечность и спасшие жизни пассажирам поезда, начальник Юго-Восточной железной дороги Анатолий Володько отметил почётным знаком магистрали «За безопасность движения» и денежной премией простой женщине, так совестливо и скромно не заметившей в своих хладнокровных и профессиональных действиях никакой героики.
Автор: Николай Кардашов